Ryo and Ruri goes on their first date!
Translation Notes/Trivia
- The manga she’s using as her “reference” this episode (flashed at 5 minute mark) is Tenshi Nanka Ja Nai, a classic by Yazawa Ai (same one who did as Nana and Paradise Kiss).
- When Ruri referenced M&Ms, in Japanese, she actually says “Marble Chocolate” which was something very similar to M&M sold by Meiji Corp.
- “An uphill battle” — In Japanese, they use the phrase “road full of thorns”. However, the expectation is not for you to step carefully and avoid getting cut, but rather to get hurt and keep going. You can’t improve without a little bit of blood and grime.
Watch Online
Mirror
Download
Rom-com no Okite EP03 [EN][Blitz].mp4
(1280×720 | 0:24:32 | 215MB)
Thank you so much for episode 3.
Thank you for making my Monday beautiful!
Thank you for ep.3
Thank you so much for the suba
Thank you very much!